2008年9月18日木曜日

Gender relations in anime 9/19(F)

Hi all! Our speaker is coming all the way from Japan, so if you're
interested in manga or gender relations in current Japan, please
attend! This event is open, so invite anyone you know who might be
interested! ^.^

Mia

Friday Sept 19th, 6-9 PM in the Kent Lounge (4th floor, East side of
the building)

CU Anime will be hosting a Doctoral Candidate from Japan's Kobe
University, Ms. Mikako Hata. Ms. Hata is writing her dissertation of
issues of gender in manga. She will be giving a presention on manga,
specifically on issues of audience, marketing, and story creation,
focusing on how these represent gender sterotypes and realities in
modern Japan. Using specific case studies, she will examine how these
gender relations are evolving in the current era. All are welcome to
attend.

2008年9月8日月曜日

みんなのブログ 2008年秋

みんなのブログができました。

自己紹介(じこしょうかい)をよんでコメントしてみましょう。

* Shinozakiさん:Nihongo Siyou!
* ナネットさん:Learning 日本語!
* フランクリンさん:Furankurin's Blog
* ホールさん:ホールの日本語
* マギーさん:マギーのにほんごのブラグ

2008年9月5日金曜日

2008年秋2年生 宿題1 ブログを作る

ブログをまだ作っていない人はブログを作りましょう。

ブログのつくりかた
1) Go to http://www.blogger.com to open your blog.
  1. Select "Setting"s from the top tabs. Click "Formatting" and select "Universal" for "Encoding" so that you can type Japanese.

  2. In order to receive comments from as many people as possible, please select "Comments" and choose "Anyone" for "Who can comment" section.

  3. If you want to know how to type Japanese, please click any of these links listed below and on the right side.
2) Send your blog address to me.


  • If you have trouble opening a new account, please let me know.
  • If you already have a blog and if you can use Japanese (e.g., you opened a blog last semester in Sato sensei's class), you do not have to open a new account.
3) Post a blog entry once a week. The first entry is due Monday, 9/8.
Let's all introduce yourself in Japanese.

You can answer such questions as

どうして日本語を勉強していますか。
アルバイト(仕事)をしていますか。
専門・専攻(せんもん・せんこう)は何ですか。
何が好きですか。
休みの日に何をしますか。
趣味(しゅみ)がありますか。
どこから来ましたか。
日本やほかの外国へ行ったことがありますか。
今何が知りたいですか。
今何がほしいですか。

There is NO requirement for how long it should be. You can edit as many times as you wish.

What if you have grammar mistakes?
Try your best to be accurate as possible so that your readers will understand. But there is no penalty per se for making mistakes.

漢字が読めなかったら、辞書を使いましょう!
Firefoxを使っていたら、Rikaichanがべんりですよ!
https://addons.mozilla.org/firefox/2471/